tag:blogger.com,1999:blog-3638154389625503178.post3290818635240558033..comments2024-02-28T11:56:46.898+08:00Comments on 葉難: 翻譯:話說平台(Stevey's Google Platforms Rant)by Steve Yeggeyehnanhttp://www.blogger.com/profile/13453592439537191882noreply@blogger.comBlogger3125tag:blogger.com,1999:blog-3638154389625503178.post-45181240597224678862021-03-29T14:53:32.767+08:002021-03-29T14:53:32.767+08:00備份連結是失效的,不過有人把它放到gist上了:
https://gist.github.com/c...備份連結是失效的,不過有人把它放到gist上了:<br />https://gist.github.com/chitchcock/1281611typebrookhttps://github.com/typebrooknoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3638154389625503178.post-87300852957047276402011-10-30T18:18:33.361+08:002011-10-30T18:18:33.361+08:00啊,抱歉。已經修正原文備份的連結。啊,抱歉。已經修正原文備份的連結。yehnanhttps://www.blogger.com/profile/13453592439537191882noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-3638154389625503178.post-41566915055205507182011-10-30T17:59:44.141+08:002011-10-30T17:59:44.141+08:00原文備份的連結錯誤,可否麻煩調整一下原文備份的連結錯誤,可否麻煩調整一下Ageishttps://www.blogger.com/profile/15963554356909092331noreply@blogger.com