在澳洲柏斯附近(說是附近,也要兩個小時車程),我曾經到過一個豬肉屠宰場(pig abbattoir)工作,號稱是西澳最大的殺豬場,大概有兩三百名員工吧,很多澳洲本地人,很多大陸、越南、菲律賓人,來拿PR的。因為有足夠的正式員工,所以不會花時間訓練背包客,所以我們不能拿刀跟豬打打殺殺切割解剖!只能打打雜。有分屠宰區跟去骨區,我幾乎都在屠宰區工作,比較辛苦,有時候跑到去骨區額外加班,多賺一點。
最後兩個禮拜,我想著,不能再這麼下去了,難道我一輩子就耗在剪豬頭、清理穢物、拉脂肪,這無意義的事情上面嗎?
PS 豬吊在貫穿整個屠宰區的滑軌上,以每十秒一隻的速度自動前進,要熟練後才能跟上速度。
PS 剪豬頭(head cutting)是很輕鬆的工作,後來我也沒得做,那是給女性做的。
PS 拉脂肪(fat removal)要有強健的臂力跟指力以及技巧,接近屠宰區處理過程的最後關卡,豬已經被剖成兩半,裡面會有一大塊白白的fat,要在十秒內把它拉掉,我做了二十分鐘要投降。
PS 所以我大半時間都在打掃(cleaning),清理穢物,撿豬尿袋,撿豬的心肝,清理被豬腸堵住的水管口,有時廢物丟棄口會被豬頭堵住,有時廢物丟棄口會被粗糙多毛的黑豬皮堵住,要用強力水柱給它通一通。
不過我也沒得選,誰叫背包客這麼不值錢,不過有一天,主管叫我去屠宰區的最後一關,於是我開始了『推豬』的生涯。一頭豬已經被劈成兩大塊,處理好沖洗過,要放進冷藏室放一天,之後送進去骨區切割分類封膜裝箱,冷藏室有好幾個,要用人工的方式依照豬隻種類與品質分門別類推進去,這裡總共有四個人,一個鬍子算小主管,兩個澳洲年輕人,還有我。
嘿,日子真是不錯,有點小辛苦,可是這要花力氣的工作,剛好鍛鍊一下身體。
有一天在休息時間過後,我跟一個澳洲年輕人一起走回工作區,他跟我說:We're light.。
啥?我們是光芒?light?什麼光?我又開始pardon了好幾次,最後他做了個手勢碰了下手腕,我才恍然大悟。
原來他是說:We're late.我們遲到了。(反白看答案)
好傢伙,又學了一句。
2009/01/11
We're light? 殺豬也能學英文
位於 10:17
標籤: Learning English
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment