2007/07/31

讀後感 - Managing Humans

之前寫了幾篇讀後感, 寫的不好, 不知道怎麼寫, 不知道該寫些什麼.

別人寫讀後感時, 有些會概略地介紹書中的內容, 這點我做的不好, 用幾段文字去粗糙的描述一整本書的內容, 一方面有點難度, 另一方面每當我想要這麼做時, 腦袋上就會有個小惡魔跑出來敲著我的頭說: "拜託, 幾段話就可以代表一本書嗎? 難道你認為看了這幾段話就不用去看真正的書的內容了嗎?", 所以, 當我並非真心誠意地想要去實行, 當然沒辦法作的好.

有些讀後感, 更正確的說是推薦文, 是用來吸引人去買書來看的, 這點我也滿反感, 每本書對一個人會有其正確的時間點, 我怎麼知道這本書in this moment適合你呢? 這一點, 郝明義在越讀者中也有提到. (Sorry, 我本來要找出是在哪一頁提到的, 可是我翻了幾分鐘, I can't get it, 從目錄標題也看不出來.)

所以, 雖然我看完了這本書, 但怎麼寫讀後感呢?
Managing Humans: Biting and Humorous Tales of a Software Engineering Manager

作者: Michael Lopp
作者的部落格: Rands In Repose
Rands是作者的筆名, 我搞不懂為什麼是這個筆名, 也搞不懂部落格的名字是什麼意思. 有人可以告訴我嗎? Please.

ps. 我是在國內線上書店博客來買的, 這是一本新書, 所以下訂單6/30後, 會從國外運過來, 到了7/22才拿到書, 嗯, 有點久; 而且我買了以後, 博客來就把它關了, 所以你不能在博客來買了, 真怪. 另外, 上次買Dreaming In Code(也是新書), 花了13天就拿到.

為什麼我會去買這本書來看呢? 因為Joel推薦它, 這是我的一個...習性吧, 當敬佩或信任某人時, 就會去相信他推薦的東西. (However, I'm gradually to think Joel Spolsky is more and more like an architecture astronaut, well, that perhaps will be another blog topic.)

書的內容真的很棒, 對照我3.5年的工作經驗(我知道這很短), 驚訝啊, 每篇的主題都深深地打動我, 產生共鳴, 每幾頁就會有那種描寫某辦公室現象的詼諧or惡毒or含淚的句子, 讓我拍案叫絕.

舉個例子
There is a painfully long period between when a majority of the organization knows about a reorg and when the actual reorg occurs. It's a painful time because it causes employees to start asking basic questions regarding the company. Who is going where and why? Are there layoffs? Why is this happening and do I have a job when it's all over?
哇, 真是於我心有戚戚焉.

可惜的是, 我不會推薦給你, 因為...你知道的.

將來大概不會再寫讀後感了, 不知道寫些什麼, 也寫不好; 我想以後我的做法會是, 寫部落格時, 將相關書籍中的句子適當地嵌入文章中, 適當地引用, 這樣或許比較好. 而那意味著, 我打算寫一寫關於這3.5年工作經驗的部落格.

No comments:

Post a Comment